AL TARIQ (THE NIGHTLY ARRIVER)
(Revealed at Mecca - contains 17 verses - 1 section)
Allah – beginning with the name of – the Most Gracious, the Most Merciful
AYAT |
TRANSLATION |
1 |
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ |
By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. |
|
2 |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ |
And have you understood what the nightly arriver is? |
|
3 |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ |
The very brightly shining star! |
|
4 |
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ |
There is not a soul that does not have a guardian over it. |
|
5 |
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ |
So man must consider from what he has been created. |
|
6 |
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ |
Created from a gushing fluid. |
|
7 |
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ |
That is issued from between the backs and the ribs. |
|
8 |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ |
Indeed Allah is Able to return him. |
|
9 |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ |
A day when the secrets will be examined. |
|
10 |
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ |
So man will neither have any strength nor any aide. |
|
11 |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ |
By oath of the sky from which comes down the rain. |
|
12 |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ |
And by oath of the earth which flourishes with it. |
|
13 |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ |
Indeed the Qur’an is a decisive Word. |
|
14 |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ |
And is not a matter of amusement. |
|
15 |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا |
Indeed the disbelievers carry out their evil schemes. |
|
16 |
وَأَكِيدُ كَيْدًا |
And I secretly plan. |
|
17 |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا |
Therefore give them some respite – give them some time. |
|