AL INSHIQAQ (THE BREAKING APART)
(Revealed at Mecca - contains 25 verses - 1 section)
Allah – beginning with the name of – the Most Gracious, the Most Merciful
AYAT |
TRANSLATION |
1 |
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ |
When the heaven breaks apart. |
|
2 |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ |
And it listens to the command of its Lord – and that befits it. |
|
3 |
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ |
And when the earth is spread out. |
|
4 |
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ |
And it unburdens itself of all that is in it, and becomes empty. |
|
5 |
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ |
And it listens to the command of its Lord – and that befits it. |
|
6 |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ |
O man, indeed you have to surely run towards your Lord, and to meet him. |
|
7 |
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ |
So whoever is given his record of deeds in his right hand – |
|
8 |
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا |
Soon an easy account will be taken from him. |
|
9 |
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا |
And he will return to his family rejoicing. |
|
10 |
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ |
And whoever is given his record of deeds behind his back – |
|
11 |
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا |
Soon he will pray for death. |
|
12 |
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا |
And will go into the blazing fire. |
|
13 |
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا |
Indeed he used to rejoice in his home. |
|
14 |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ |
He assumed that he does not have to return. |
|
15 |
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا |
Surely yes, why not? Indeed his Lord is seeing him. |
|
16 |
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ |
So by oath of the late evening’s light. |
|
17 |
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ |
And by oath of the night and all that gathers in it. |
|
18 |
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ |
And by oath of the moon when it is full. |
|
19 |
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ |
You will surely go up level by level. |
|
20 |
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ |
What is the matter with them that they do not accept faith? |
|
21 |
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ |
And when the Qur’an is recited to them, they do not fall prostrate? (Command of Prostration # 13) |
|
22 |
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ |
In fact the disbelievers keep denying. |
|
23 |
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ |
And Allah well knows what they conceal in their hearts. |
|
24 |
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ |
Therefore give them the glad tidings of a painful punishment. |
|
25 |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ |
Except those who believed and did good deeds – for them is a reward that will never end. |
|