AL MUZZAMMIL (THE WRAPPED ONE)
(Revealed at Mecca - contains 20 verses - 2 sections)
Allah – beginning with the name of – the Most Gracious, the Most Merciful
AYAT |
TRANSLATION |
1 |
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ |
O the One Wrapped in piety! (Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) |
|
2 |
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا |
Stand up for worship during the night, except for some part of it. |
|
3 |
نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا |
For half the night, or reduce some from it. |
|
4 |
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا |
Or increase a little upon it, and recite the Qur’an slowly in stages. |
|
5 |
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا |
Indeed We shall soon ordain a heavy responsibility upon you. |
|
6 |
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا |
Indeed getting up in the night is tougher, and the words flow with strength. |
|
7 |
إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا |
Indeed you have a lot of matters during the day. |
|
8 |
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا |
And remember the name of your Lord and, leaving others, devote yourself solely to Him. |
|
9 |
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا |
Lord of the East and Lord of the West – there is no God except Him, therefore make Him your sole Trustee of affairs. |
|
10 |
وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا |
And patiently endure upon what the disbelievers say, and leave them for good. |
|
11 |
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا |
And leave them to Me – these wealthy deniers – and give them some respite. |
|
12 |
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا |
Indeed We have heavy fetters and a blazing fire. |
|
13 |
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا |
And food that chokes, and a painful punishment. |
|
14 |
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا |
On a day when the earth and the mountains will tremble, and the mountains turn into dunes of flowing sand. |
|
15 |
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا |
We have indeed sent a Noble Messenger towards you, a present witness over you – the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun. |
|
16 |
فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا |
In response Firaun disobeyed the Noble Messenger, so We seized him with a severe seizure. |
|
17 |
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا |
So how will you save yourselves, if you disbelieve, on a day that will turn children old? |
|
18 |
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا |
The heaven will split asunder with its grief; the promise of Allah will surely occur. |
|
19 |
إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا |
This is indeed an advice; so whoever wishes may take the path towards his Lord. |
|
20 |
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ |
Indeed your Lord knows that you stand up in prayer, sometimes almost two-thirds of the night, and sometimes half the night or sometimes a third of it – and also a group of those along with you; Allah keeps measure of the night and day; He knows that you, O Muslims, will not be able to measure the night, so He has inclined towards you with mercy – therefore recite from the Qur’an as much as is easy for you; He knows that soon some of you will fall ill, and some will travel in the land seeking the munificence of Allah, and some will be fighting in Allah’s cause; therefore recite from the Qur’an as much as is easy for you, and establish prayer and pay the obligatory charity, and lend an excellent loan to Allah; and whatever good you send ahead for yourselves, you will find it with Allah, better and having a great reward; and seek forgiveness from Allah; indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful. |
|
|
|